Franz Joseph Haydn
Die Schopfung
천지창조
나영수 역
김성은 감수
서문 (PREFACE)
이번 천지창조의 한국어 악보는 노벨로에서 출판한 악보와 함께 나영수 교수님의 번역본과 함께 계약에 의하여 한국어로 번안하여 출판 되었습니다. 서문은 노벨로에 쓰여진 내용으로 소개하고자 합니다.
1. 소개 (INTRODUCTION)
이번 <천지창조> 판본에서는 이전 판본에서 설명되지 않은 문제에 대한 해결을 시도하려는 일환으로. 가능한 하이든이 의도했던 형태 그대로의 명백한 작품을 제시하려 노력했습니다.
<천지창조>는 여러 원 자료(Primary Sources) 형태로 존재합니다. 바론 판 스비텐(Baron van Swieten, 1733-1803)에 의해 영어가사가 첨가된 자필본이, 하이든의 감독 하에 1800년 출판된 초판용 기초악보로 사용되었습니다. 그리고 그 당시 하이든이 일부 지휘한 기악보(sets of Parts)와 몇 악보들(scores)도 있습니다. 다음은 초판에 대한 하이든의 설명입니다.
“드디어 총보형태로 출판하게 되었는데, 한편으로는 대중들이 전체 형태로 작품을 접하고 전문가들도 전체적으로(in toto) 작품을 보다 잘 판단할 수 있도록 하기 위함이고 다른 한편으로는 어디서건 기악 파트보를 손쉽게 준비할 수 있도록 하기 위해서이다.” 1)
이번 출판에서 사용된 텍스트는 초판의 것이며, 따라서 편집적인 장점을 지니고 있습니다. 템퍼리(Temperley)는 다음과 같이 설명합니다.
“하이든이 그의 음악과 텍스트의 모든 세세한 면이 정확히 반영되도록 인쇄 악보에 많은 노력을 쏟았다는 점은 명백하다.” 2)
따라서 편집과정에서 발생하는 몇 실수들과 모호한 부분을 수정하려는 목적 외에 다른 자료를 살펴볼 필요는 없는 것입니다.
2. 편집 과정(EDITORIAL PROCEDURE)
1832년판 보컬스코어의 서문에서 노이콤(Neukomm)은 이렇게 말합니다.
“나는 7년이 넘게 하이든의 제자가 되는 행운을 누렸다. 바로 그 시기에 하이든은 <천지창조>와 <사계>를 작곡하였고 친절하게도 이 불멸의 작품의 음표 하나하나를 살펴볼 기회를 나에게 주셨다.
나는 틈틈이 하이든의 의도와 검토 하에, 두 작품의 피아노 스코어를 만들었다.
그 당시 내 계획은 최대한 전체 악보를 피아노에 많이 담아낸다는 것이었다. 하지만 33년이라는 인생 경험을 더 쌓고 보니, 가장 좋은 피아노 스코어는 원 악보의 기운을 놓치지 않고서 그 특징을 단순화시키고 최대한 쉽게 담아낸 것이라는 확신이 들기에 이르렀다. 이런 생각에 따라, 내 초기의 피아노 스코어를 전부 수정하기에 이르렀다. 이제 대중에게 제시하는 이 피아노 스코어가
모든 음악 애호가들이 쉽게 접할 수 있으리라고 믿어 의심치 않는다.”
이번 작업에서 사용된 피아노 스코어 역시 바로 이것을 기초로 하였고 작은 실수가 있는 부분은 권위 있는 초판 총보를 참고하여 수정하였습니다. 한편 Neukomm은 다음과 같은 언급을 합니다.
“하이든이 직접 지휘한 <천지창조>를 자주 들었고, 여러 번 나 자신이 그 앞에서 <천지창조>를 지휘했던 적이 있기에 모든 악보의 빠르기를 고정해놓는 작업을 할 수 있고, 또한 그것이 유용할 것이라 기대한다. 지금까지 보아온 여러 연주들이 하이든 자신이 결코 의도하지 않은 빠르기로 연주되는 것을 보았기 때문이다.” 노이콤이 제시한 이 메트로늄 표시 역시 이번 판본에 들어있습니다. 한편 다이내믹 표시는 총보에 맞춘 것입니다. 노이콤이 제시한 영어로 된 빠르기 역시 포함되었습니다. 텍스트는 오리지널 총보를 따랐습니다. 최소한 발생되는 작은 변경사항은 괄호 안에 표기해 두었습니다. 원 자료들을 나타내는 약자 표시는 다음과 같습니다.
score -하이든의 감독 하에 1800년 출판된 <천지창조> 초판
N -Neukomm의 1832년판 보컬 스코어
A -Mr Ashley, Sen의 지휘로 연주된 천지창조의 가사대본(libretto)
S -Mr Salomon의 지휘로 연주된 천지창조의 가사대본(libretto)
한편 초판본에서와 마찬가지로 활쓰기(Bowing) 표기는 담고 있지 않습니다. 그 문제는 연주자들의 몫이라고 생각하기 때문입니다. 이음줄(Slurs)은 오리지널 악보에 있는 그대로 정확히 옮겨두었습니다. 레치타티보의 앞 꾸밈음(appoggiaturas)과 아리아의 장식음(decorations)은 편집자가 별도로 기입하지는 않았습니다. 그것들은 언제나 성악가 개개인의 몫이기 때문입니다.
3. 레치타티보(RECITATIVES)
하이든 시대의 레치타티보 연주 관습에 대한 자료는 그의 동시대의 두 개의 저작에서 발견됩니다. 첫 번째 자료는 C.P.E. Bach(1714-1788)의 글입니다.
“베이스 악기나 다른 악기가 명백한 테마선율을 연주하거나 일정한 움직임을 지닌 레치타티보의 연주는 좋은 정렬을 위해 엄격한 박자로 연주되어야한다. 그러나 나머지 것들은, 느리게 또는 빠르게 그 정황에 따라 다르게 연주되며 때로는 박(metre) 표시나 마디 선과 무관하게 연주되어야 한다.
레치타티보 아콤파냐토(accompanied recitatives)에서 급속한 변화를 위해 템포와 박이 빈번하게 변하는 것을 볼 수 있다. 따라서 박 표시는 많은 경우에 연주를 제한하는 것이라기보다는 기보의 편리성을 위한 것이라고 말할 수 있다.”3)
두 번째 자료는 런던에서 거주했던 이탈리아 음악가 Dominico Corri(1746-1825)의 글입니다.
“레치타티보에 특정 빠르기란 없고, 음표를 길게 늘이거나 줄이는 것은 가수의 몫이다. 감정과 단어의 악센트에 부합하도록 연주해야 한다.”4)
이러한 내용들을 토대로 하여 부록(Appendix)에서는 콘티누오(continuo) 반주만을 지닌 레치타티보를 제시하고 있습니다. 이것은 레치타티보에서의 자유로움을 보여주는 한 모델입니다. 또한 필요에 따라 첼로 연주자가 참고할 수 있는 자료입니다. 이러한 레치타티보 편집에 도움과 조언을 준 이안 케네디(Ian Kennedy)에게 감사를 전합니다.
- Michael Pilkington, 1998년 7월 -
<안소망 역>
--------------------------------------------------------------------------------
Inhalt
Soprano Tenor Bass
Gabriel; Eve Uriel Raphael; Adam
< Erster Theil>
Einleitung ------------------------------------- 10
혼돈에서 천지의 출현
Die Vorstellung des Chaos
Bass(Raphael) und Tenor(Uriel) mit Chor ------------ 13
태초에 하나님이 천지를 창조하셨다
Im Anfange
Tenor(Uriel) Arie mit Chor ------------------------- 16
빛나는 주의 거룩한 광채
Nun schwanden vor dem heiligen Strahle
Bass(Raphael) Recitativ -------------------------- 28
창공을 만드시고
Und Gott machte das Firmament
Soprano(Gabriel) mit Chor ------------------------ 31
놀라워 주가 하신일
Mit Staunen sieht das Wunderwerk
Bass(Raphael) Recitativ -------------------------- 38
하늘아래 있는 물이 한곳에 모여
Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser
Bass(Raphael) Arie ------------------------------ 39
바다는 거품을 내며
Rollend in schaumenden Wellen
Soprano(Gabriel) Recitativ ------------------------ 45
땅에서 푸른움이 돋아나거라
Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor
Soprano(Gabriel) Arie ---------------------------- 46
눈앞에 환히 펼쳐진
Nun beut die Flur
Tenor(Uriel) Recitativ ----------------------------- 52
천군 천사들이 셋째날 됨을 알리네
Und die himmlischen Heerscharen
Chor ------------------------------------------- 52
거문거타고 피리를 불며 목청껏 주를 찬양하라
Stimmt an die Saiten
Tenor(Uriel) Recitativ ------------------------------ 62
하늘 창공에 빛을 내는 것들이 생겨라
Und Gott sprach: Es sei'n Lichter
Tenor(Uriel) Recitativ ------------------------------ 63
빛나는 광채 찬란하게 해가 솟으니
In vollem Glanze
Chor mit Soli (Gabriel, Uriel, Raphael) ----------------- 65
하늘은 말하네 주의영광
Die Himmel erzahlen
<Zweiter Theil>
Soprano(Gabriel) Recitativ -------------------------- 84
물고기와 새들이 생겨라
Und Gott sprach: Es bringe das Wasser
Soprano(Gabriel) Arie ------------------------------ 85
하늘높이 날으는 독수리
Auf starkem Fittiche
Bass(Raphael) Recitataiv --------------------------- 94
큰물고기와 온갖 새들
Und Gott schuf groβe Walfische
Bass(Raphael) Recitativ ---------------------------- 96
다섯째 날의 놀라움
Und die Engel ruhrten ihr'unsterblichen Harfen
Terzett (Gabriel, Uriel, Raphael) ---------------------- 96
우아한 자태로 초록색 옷을 입고
In holder Anmut steh'n
Chor mit Soli (Gabriel, Uriel, Raphael) ---------------- 103
위대하신 주의 능력
Der Herr ist groβ in seiner Macht
Bass(Raphael) Recitativ --------------------------- 112
땅은 온갖 동물을 내어라
Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor
Bass(Raphael) Recitativ --------------------------- 112
대지의 품이 열리어
Gleich offnet sich der Erde Schoss
Bass(Raphael) Arie ------------------------------- 117
찬란한 광채로 빛나는 하늘
Nun scheint in vollem Glanze der Himmel
Tenor(Uriel) Recitativ ----------------------------- 122
그의 모습대로 인간을 지어 내셨다
Und Gott schuf den Menschen nach seinem Ebenbilde
Tenor(Uriel) Arie --------------------------------- 123
고귀한 위엄 지니고
Mit Wurd'und Hoheit angetan
Bass(Raphael) Recitativ -------------------------- 130
지으신 모든 것을 보시니
Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte
Chor ------------------------------------------ 131
큰 위업을 이루셨네
Vollendet ist das groβ Werk
Terzett (Gabriel, Uriel, Raphael) -------------------- 136
이 세상 만물은 우러러 주께 구하니
Zu dir, o Herr, blickt alles auf
Chor ------------------------------------------ 142
큰 위업을 이루셨네 하나님을 찬양하라
Vollendet ist das groβ Werk
<Dritter Teil>
Tenor(Uriel) Recitativ ---------------------------- 154
장미빛 하늘에 고운노래 울려 퍼지니
Aus Rosenwolken bricht
Duett (Adam, Eve) und Chor ---------------------- 157
주 하나님의 선하심이 온누리에 찼도다
Von deiner Gut'
Bass(Adam) und Soprano(Eve) Recitativ ------------ 188
주 하나님 앞에 감사의 예배 드렸네
Nun ist die erste Pflicht erfullt
Duett (Adam, Eve) ------------------------------ 191
오! 내 사랑
Holde Gattin!
Tenor(Uriel) Recitativ ---------------------------- 211
오! 행복한 한쌍의 부부여
O glucklich Paar
Schlusschor mit Soli(Gabriel, Eve, Alto, Uriel, Raphael, Adam)- 211
우리 주께 노래하자
Singt dem Herren alle Stimmen
<Appendix>
Chor mit Soli (Gabriel, Uriel, Raphael) --------------- 226
하늘은 말하네 주의영광 Die Himmel erzahlen
Bass(Raphael) Recitativ -------------------------- 237
창공을 만드시고
Und Gott machte das Firmament
Bass(Raphael) Recitativ -------------------------- 237
하늘아래 있는 물이 한곳에 모여
Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser
Soprano(Gabriel) Recitativ ------------------------ 238
땅에서 푸른움이 돋아나거라
Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor
Tenor(Uriel) Recitativ ----------------------------- 239
천군 천사들이 셋째날 됨을 알리네
Und die himmlischen Heerscharen
Tenor(Uriel) Recitativ ----------------------------- 239
하늘 창공에 빛을 내는 것들이 생겨라
Und Gott sprach: Es sei'n Lichter
Bass(Raphael) Recitataiv -------------------------- 240
큰물고기와 온갖 새들
Und Gott schuf groβ Walfische
Bass(Raphael) Recitativ --------------------------- 240
땅은 온갖 동물을 내어라
Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor
Tenor(Uriel) Recitativ ----------------------------- 241
그의 모습대로 인간을 지어 내셨다
Und Gott schuf den Menschen nach seinem Ebenbilde
Bass(Raphael) Recitativ --------------------------- 241
지으신 모든 것을 보시니
Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte
Tenor(Uriel) Recitativ ------------------------------ 242
오! 행복한 한쌍의 부부여
O glucklich Paar